顏氏家訓
已播5007 共73集 更新:2023-01-31
線路: 下載 詳情 分享 82
選集:
1~60 61~73
1第1集 家訓始祖顏之推和他的三孩家庭 2第2集 他给三孩起的名字,意义深远 3第3集 我為什麼要寫家訓(白話文) 4第4集 我為什麼要寫家訓(原文) 5第5集 訶責與嘉獎同樣重要(白話文) 6第6集 訶責與嘉獎同樣重要(原文) 7第7集 這樣的愛,反而是害(白話文) 8第8集 這樣的愛,反而是害(原文) 9第9集 手足之情,分形連氣(白話文) 10第10集 手足之情,分形連氣(原文) 11第11集 再婚須謹慎(白話文) 12第12集 再婚須謹慎(原文) 13第13集 治家宜寬嚴有度(白話文) 14第14集 治家宜寬嚴有度(原文) 15第15集 不奢不吝,樂善好施(白話文) 16第16集 妻賢母良,忠孝興邦(白話文) 17第17集 嫁女擇佳婿,娶媳求淑女(白話文) 18第18集 敬慎不敗也(白話文) 19第19集 敬慎不敗也(原文) 20第20集 避諱有道,過猶不及(白話文) 21第21集 避諱有道,過猶不及(原文) 22第22集 與子萬金,不如賜子佳名(白話文) 23第23集 與子萬金,不如賜子佳名(原文) 24第24集 稱名蘊尊意,終身荷敬誠(白話文) 25第25集 稱名蘊尊意,終身荷敬誠(原文) 26第26集 隱諱兮,離殤幽幽;稱呼兮,禮尚悠悠(白話文) 27第27集 隱諱兮,離殤幽幽;稱呼兮,禮尚悠悠(原文) 28第28集 合乎孝悌 不悖禮義(白話文) 29第29集 合乎孝悌 不悖禮義(原文) 30第30集 古來聖賢多寂寞,山高水長願相隨(白話文) 31第31集 古來聖賢多寂寞,山高水長願相隨(原文) 32第32集 好好學習,天天向上(白話文) 33第33集 好好學習,天天向上(原文) 34第34集 師法先賢,志在千秋(白話文) 35第35集 師法先賢,志在千秋(原文) 36第36集 人為什麼要讀書(白話文) 37第37集 人為什麼要讀書(原文) 38第38集 當下,即是學習的最佳時機(白話文) 39第39集 當下,即是學習的最佳時機(原文) 40第40集 勤學苦讀,變化氣質(白話文) 41第41集 勤學苦讀,變化氣質(原文) 42第42集 獨學無友,則孤陋而寡聞(白話文) 43第43集 獨學無友,則孤陋而寡聞(原文) 44第44集 嚴謹治學 多方查證(白話文) 45第45集 嚴謹治學 多方查證(原文) 46第46集 謹言慎行 謙虛處世(白話文) 47第47集 謹言慎行 謙虛處世(原文) 48第48集 人貴自知 清操自勵(白話文) 49第49集 人貴自知 清操自勵(原文) 50第50集 文質彬彬,然後文章(白話文) 51第51集 文質彬彬,然後文章(原文) 52第52集 寫作詩文,當雅俗共賞(白話文) 53第53集 寫作詩文,當雅俗共賞(原文) 54第54集 行高者,名自高(白話文) 55第55集 行高者,名自高(原文) 56第56集 德至名歸千古頌,苦慕虛名一場空(白話文) 57第57集 德至名歸千古頌,苦慕虛名一場空(原文) 58第58集 腳踏實地,實幹興邦(白話文) 59第59集 腳踏實地,實幹興邦(原文) 60第60集 從善去惡,靜待時機(白話文)

孝子不匱,永錫爾類(白話文)

  思魯:「父親,最近我在學習《莊子》,書中說『莊子喪妻,鼓盆而歌,視天地為棺槨(guǒ)。』莊子的妻子去世了,他好像沒有絲毫的傷感之情,反而覺得是一件大喜事;孟夫子亦有言曰:『夭壽不二』;可《蘭亭序》中,王羲之揮毫而就『一死生爲虛誕,齊彭殤(shāng)為妄作』。生死壽夭之事,我們究竟應當如何看待呢?還望父親指教。」

  顔之推:「思魯,你要知道,死是每個人必然要經歷的,無法避免。我十九歲的時候,恰好遇到梁朝的動亂,在那期間,直面刀劍的經歷也有很多次。蒙受祖先庇蔭(yìn)的福氣,僥幸能夠活到今天。古人說:『人能夠活到五十歲就不算短命』。現在我已經六十多歲了,所以心胸坦然,不再為餘生而感到憂慮。我以前就患過類似中風的疾病,常常懷疑自己很快就會死去。

  愍楚、遊秦,你們都過來,爲父今日要把素來的感想,都告誡於你們。思魯,至於莊子遇到生死大事時那般逍遙灑脫的心境,並不適合於所有人。

  你們先祖父、先祖母的靈柩(jiù)還沒有運回建鄴老家安葬時,只是像客旅一般地暫時被葬在江陵的城郭東邊。元帝承聖末年,我在揚都向皇上奏請,計畫將先父先母的靈柩遷回家鄉安葬。承蒙皇上下詔賞賜白銀百兩,我用這些錢在揚州小城郊的北邊燒製墓磚,准備建墓。卻又恰巧遭遇本朝的淪亡。像這樣遷徙(xǐ)流浪的數十年間,我幾乎斷絕了還鄉的希望。

  現在國家雖然已經統一了,可是我們的家境卻變得很貧窮,也沒有什麽辦法來籌措這些祭祀安葬的費用。況且揚都現在汙穢殘破,幾乎沒有遺留下來什麽東西,將靈柩遷回地勢低下潮濕的地方安葬,不算是好辦法。爲此我常常責備自己,感到錐心刻骨般的傷痛。」

  

  思魯:「父親,孔夫子曾説:『禮儀,與其隆重,不如節儉;喪事,與其和易,不如悲戚』,祖父祖母的靈柩雖然未被遷回家鄉安葬,但您對他們的悲思感念之情,孩兒都看在眼裡,他們二老在天有靈,也會感到安慰的。還望父親不要過度自責、遺憾,要保重身體。」

  

  顔之推:「思魯,『喪,與其易也,寧戚』。等我百年之後,你們處理我的後事,也要一切從簡。現在我已年老又病痛纏身,一旦我雙臂一伸過世了,哪裡還會要求你們用周備的喪禮來料理我的後事呢?只要將我的身體清洗乾淨就夠了,不必勞煩大家舉行招魂的儀式,入殮時也只要給我穿上平常的衣服就可以了。你們先祖母去世的時候,各地正在鬧饑荒,我們家裡也很窮困,兄弟幾個又還幼小,所以裝殮先祖母遺體所用的棺木及其它器物都很簡陋。

  所以,我的棺木只要用二寸厚的松木製成的就可以,棺內除了我穿戴的衣帽外,其它的一概不需要。墓地上也不要有很高的土堆,如果怕子孫們將來祭掃時找不到,只要在墓地的前後左右修築一道矮墻圍起來,再做一個你們都可以辨認的記號就夠了。每年的祭祀,只要擺上白粥、清水、乾棗等東西就夠了。

  你們如果違背我的心意,在祭祀我的禮儀上超過你們的先祖母,那就是陷你們父親於不孝的境地,對你們來說,會安心嗎?至於請僧侶來誦佛經,讚揚死者功德這種事,要以你們力量能辦到的為限,不可因此而耗盡日常生活所需的錢財,反而自己受凍挨餓。每年按照四季的節日來祭禮先人,這是周公、孔子所遺留下來的教化,目的是要人們不可因雙親一過逝,便將孝道忘得一乾二浄。

  至於宰殺牲畜來祭禮先人,反而會增加他們的罪過。如果想要報答父母無窮盡的恩德,那麼當霜露下降時,至誠感念雙親的離世,在一年四季的節日裡供奉些齋飯,還有七月十五日盂蘭盆節的齋供,也希望你們不要忘記。孔子在埋葬雙親的時候說:『古代的墓地上,是不積土堆的。我是一個四處奔波的人,所以不能不在父母的墓地上做一點記號。』因此就積上了土堆,有四尺高。

  所以說,君子為了適應時世而實踐其理想,也有不能夠守護先人墳墓的時候,更何況有時還身處多事之秋,被時勢所逼迫啊!我現在旅居他鄉,行蹤像浮雲般飄忽不定,真不知道哪裡才是我葬身的地方。只要我一斷氣便就地埋葬即可。你們應當在傳授德業,宏揚聲名等事上盡力,不可以因顧慮父母所葬身的地方,反而耽誤了自己的一切。」

  

  思魯:「父親,孩兒明白了。曾子説:『慎終追遠,民德歸厚矣。』子女不能因父母離世便疏忽孝道,但孝心也不一定要通過奢侈的喪葬和繁雜的禮節來體現,關鍵是要常懷感念思悼之心,記住父母生前對自己的諄諄教誨,在必要的節日予以齋戒祭祀。砥礪德業,建立聲名,方爲要務。父親教誨,孩兒謹記於心。」

  愍楚:「父親,孩兒記住了。」

  遊秦:「孩兒也記住了。」