顏氏家訓
已播5007 共73集 更新:2023-01-31
線路: 下載 詳情 分享 82
選集:
1~60 61~73
1第1集 家訓始祖顏之推和他的三孩家庭 2第2集 他给三孩起的名字,意义深远 3第3集 我為什麼要寫家訓(白話文) 4第4集 我為什麼要寫家訓(原文) 5第5集 訶責與嘉獎同樣重要(白話文) 6第6集 訶責與嘉獎同樣重要(原文) 7第7集 這樣的愛,反而是害(白話文) 8第8集 這樣的愛,反而是害(原文) 9第9集 手足之情,分形連氣(白話文) 10第10集 手足之情,分形連氣(原文) 11第11集 再婚須謹慎(白話文) 12第12集 再婚須謹慎(原文) 13第13集 治家宜寬嚴有度(白話文) 14第14集 治家宜寬嚴有度(原文) 15第15集 不奢不吝,樂善好施(白話文) 16第16集 妻賢母良,忠孝興邦(白話文) 17第17集 嫁女擇佳婿,娶媳求淑女(白話文) 18第18集 敬慎不敗也(白話文) 19第19集 敬慎不敗也(原文) 20第20集 避諱有道,過猶不及(白話文) 21第21集 避諱有道,過猶不及(原文) 22第22集 與子萬金,不如賜子佳名(白話文) 23第23集 與子萬金,不如賜子佳名(原文) 24第24集 稱名蘊尊意,終身荷敬誠(白話文) 25第25集 稱名蘊尊意,終身荷敬誠(原文) 26第26集 隱諱兮,離殤幽幽;稱呼兮,禮尚悠悠(白話文) 27第27集 隱諱兮,離殤幽幽;稱呼兮,禮尚悠悠(原文) 28第28集 合乎孝悌 不悖禮義(白話文) 29第29集 合乎孝悌 不悖禮義(原文) 30第30集 古來聖賢多寂寞,山高水長願相隨(白話文) 31第31集 古來聖賢多寂寞,山高水長願相隨(原文) 32第32集 好好學習,天天向上(白話文) 33第33集 好好學習,天天向上(原文) 34第34集 師法先賢,志在千秋(白話文) 35第35集 師法先賢,志在千秋(原文) 36第36集 人為什麼要讀書(白話文) 37第37集 人為什麼要讀書(原文) 38第38集 當下,即是學習的最佳時機(白話文) 39第39集 當下,即是學習的最佳時機(原文) 40第40集 勤學苦讀,變化氣質(白話文) 41第41集 勤學苦讀,變化氣質(原文) 42第42集 獨學無友,則孤陋而寡聞(白話文) 43第43集 獨學無友,則孤陋而寡聞(原文) 44第44集 嚴謹治學 多方查證(白話文) 45第45集 嚴謹治學 多方查證(原文) 46第46集 謹言慎行 謙虛處世(白話文) 47第47集 謹言慎行 謙虛處世(原文) 48第48集 人貴自知 清操自勵(白話文) 49第49集 人貴自知 清操自勵(原文) 50第50集 文質彬彬,然後文章(白話文) 51第51集 文質彬彬,然後文章(原文) 52第52集 寫作詩文,當雅俗共賞(白話文) 53第53集 寫作詩文,當雅俗共賞(原文) 54第54集 行高者,名自高(白話文) 55第55集 行高者,名自高(原文) 56第56集 德至名歸千古頌,苦慕虛名一場空(白話文) 57第57集 德至名歸千古頌,苦慕虛名一場空(原文) 58第58集 腳踏實地,實幹興邦(白話文) 59第59集 腳踏實地,實幹興邦(原文) 60第60集 從善去惡,靜待時機(白話文)

文質彬彬,然後文章(白話文)

  游秦:「思魯哥哥,我最近在讀《論語》,可有一些句子我看不懂,比如這句『質勝文則野,文勝質則史,文質彬彬,然後君子』是什麽意思呢?」

  

  思魯:「游秦,這句話的意思是説,『如果我們的質樸多於文采,就會流於粗俗;如果文采多於質樸,就會流於虛浮。要質樸與文采搭配恰當,才算是君子。』」

  

  游秦:「嗯……哥哥,我好像明白一些了。」

  

  顔之推:「思魯,你為弟弟解答的很好。不僅爲人處世如此,寫文章同樣要注重文采與内涵的搭配。齊朝時,有一位叫席毗的人,精明能幹,官位做到了『行臺尚書』,對文學抱著輕視的態度,曾用嘲弄的口吻對人說:『你們寫文章的人,都講求辭藻華美,就像花朵一樣,只可供短時間的玩賞,根本稱不上什麼大才,怎能和我們像千丈高的松樹相比呢?即使經常遭受寒風嚴霜的侵襲,也不會凋謝枯萎。』那人回答說:『如果既有松柏的耐寒,又能在春天開花,那怎麼樣呢?』席毗笑著說:『那當然可以啊!』」

  

  思魯:「父親,孩兒明白了。寫文章既要講究文采,如『桃之夭夭,灼灼其華』,怡人眼目;也要注重内涵,如『桃之夭夭,有蕡其實』,言之有物。」

  

  顔之推:「是的,思魯。」

  

  愍楚:「父親,孩兒也想請教您,每個人的性情不同、受教程度不同、寫出的文章自然也風格迥異,那什麼才算是好文章,是否有一定的章法可循呢?」

  

  顔之推:「愍楚,寫文章的時候,就好像人在騎駿馬,即使馬有脫俗不羈的氣概,也應當用銜勒來控制牠,不能讓牠亂跑而脫離軌跡,放縱肆意地填塞坑塹啊!」

  

  愍楚:「父親,孩兒明白了,寫文章可以盡情發揮,但要遵循一定的章法,有主旨脈絡,不可胡亂的東拼西湊。除了這些以外,還有什麽需要注意的呢?」

  

  顔之推:「思魯、愍楚、游秦,你們要記住,撰寫文章,應當以義理情致為心腎,以氣勢風格為筋骨,以事理情義為皮膚,以華麗的辭藻為冠冕。當代的文人,相互承襲,反而注重細枝末節而捨棄根本,寫的文章大多趨於輕浮華艷。

  如果將辭藻與義理相比較,結果往往是辭藻勝於義理;事理與才識相比較,結果也是事理繁盛而才識寥寥。在這樣的情況下,放任自由的人忘卻了旨歸;而牽強附會的人,對文章勉强修補連接,内容又不能連貫充實。如今的文風世俗就是這樣,只要去除那些太過太甚的部分就可以了。一定要具有卓越的才識和威望,從事體裁改革的人,才能很好的勝任,這實在是我所希望看到的。」

  

  思魯:「父親,孩兒明白了,寫文章時,才識和辭藻固然重要,但不可為了追求文采而損傷義理,也不可勉强銜接文章,流於粗俗。過與不及,皆不可取。」

  

  顔之推:「是的,思魯。古人的文章,具有宏遠的才識和脫俗的氣概,在體態風度、格調標識等方面,與現今的文章,差別實在很大;但古代的文章,僅作粗疏質朴的編輯與點綴,尚未達到細密精緻的地步。而當代的文章,在音律上,講求和諧精美;在章句方面,講求對偶;在避諱上也很精確詳實,比以往好多了。所以寫文章時,應當以古代的文體裁製為根本,以當今的文辭律調為枝葉,兩者必須並存,不可偏向或遺棄任何一方。」

  

  思魯:「原來寫文章也要秉持中庸之道,不可過分追求辭藻的華美而損傷義理,也不能生搬硬套,毫無章法。君子為文,當文質彬彬。」

  

  游秦:「父親,我也會好好為學,努力向上。」

  

  愍楚:「父親,孩兒也明白了。」